{"id":1065,"date":"2009-06-19T12:34:45","date_gmt":"2009-06-19T11:34:45","guid":{"rendered":"http:\/\/www.braintank.ch\/wp\/?p=1065"},"modified":"2009-06-17T20:34:03","modified_gmt":"2009-06-17T19:34:03","slug":"das-wort-zum-sonntag-lumpazza","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/braintank.ch\/?p=1065","title":{"rendered":"Das Wort zum Sonntag Lumpazza"},"content":{"rendered":"<blockquote><p><em>Das Wort <strong>Lumpazza<\/strong> stammt aus dem R\u00e4tromanischen, es bedeutet direkt \u00fcbersetzt &#171;Lausm\u00e4dchen&#187;, da es die weibliche Form von Lumpaz ist, was Lausbube,\u00a0 Schlingel oder Spitzbube bedeutet. Ich denke wie in meinem <a href=\"http:\/\/www.braintank.ch\/wp\/?p=899\" target=\"_blank\">Idiom<\/a>, hat das Wort auch im R\u00e4tromanischen eine vielf\u00e4ltige Bedeutung. Es kommt wohl auf den Satz an. <\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Ich denke Lumpazza oder das m\u00e4nnliche Gegenst\u00fcck: Lumpaz ist ein viel sch\u00f6neres Wort, als manches, was wir im Deutschen daf\u00fcr so kennen. Es h\u00f6rt sich einfach viel netter an. Und es scheint auch in meiner Umgebung das passende Wort zu sein. Bei all den M\u00e4nnern und Frauen, die momentan den Fr\u00fchling sp\u00fcren. Auch hier sind die kleinen Lumpaz und Lumpazza am Werk. Neben den genannten Umschreibungen trifft es auch die nette Version eines Teufelchens und es l\u00e4sst sehr viel Spielraum.<\/p>\n<p>Das Wort ist mir neben vielen anderen r\u00e4tromanischen Ausdr\u00fccken im Buch <a href=\"http:\/\/www.amazon.de\/Alpenrauschen-Roman-Sabina-Altermatt\/dp\/385791548X\/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1245182724&amp;sr=8-1\" target=\"_self\">Alpenrauschen<\/a> von <a href=\"http:\/\/www.sabina-altermatt.ch\/\" target=\"_blank\">Sabina Altermatt<\/a> begegnet. Die Krimis von Sabina Altermatt sind sehr sch\u00f6ne stimmungsvolle Geschichten, die einen immer wieder in neue Gegenden verschl\u00e4gt und einem neue Menschen n\u00e4herbringt.<\/p>\n<p>Euch also viel Spass beim Lumpazza sein. \u00dcbrigens die \u00dcbersetzung Rumantsch Deutsch findet man <a href=\"http:\/\/www.pledarigrond.ch\/simpel.php\" target=\"_blank\">hier<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Das Wort Lumpazza stammt aus dem R\u00e4tromanischen, es bedeutet direkt \u00fcbersetzt &#171;Lausm\u00e4dchen&#187;, da es die weibliche Form von Lumpaz ist, was Lausbube,\u00a0 Schlingel oder Spitzbube bedeutet. Ich denke wie in meinem Idiom, hat das Wort auch im R\u00e4tromanischen eine vielf\u00e4ltige Bedeutung. Es kommt wohl auf den Satz an. Ich denke Lumpazza oder das m\u00e4nnliche Gegenst\u00fcck: [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"advanced_seo_description":"","jetpack_seo_html_title":"","jetpack_seo_noindex":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[2,22],"tags":[291,290,29,996],"class_list":["post-1065","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-blog","category-wissen","tag-lumpaz","tag-lumpazza","tag-wort-zum-sonntag","tag-wos","missing-thumbnail"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack-related-posts":[{"id":696,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=696","url_meta":{"origin":1065,"position":0},"title":"Das Wort zum Sonntag: kafkaesk","author":"admin","date":"2. Januar 2009","format":false,"excerpt":"Das Adjektiv kafkaesk (nach dem Schriftsteller Franz Kafka) bezeichnet ein unheimliches Gef\u00fchl dunkler Ungewissheit, einer r\u00e4tselhaften unkonkreten Bedrohung, eines Ausgeliefertseins gegen\u00fcber schemenhaften dunklen M\u00e4chten. Das Eigenschaftswort leitet sich aus der Grundstimmung zahlreicher Werke Franz Kafkas ab, in denen die Protagonisten in undurchschaubaren, bedrohlichen Situationen von d\u00fcsterer Komik bis Tragik agieren.\u2026","rel":"","context":"In &quot;Blog&quot;","block_context":{"text":"Blog","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=2"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":3848,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=3848","url_meta":{"origin":1065,"position":1},"title":"Das Wort zum Sonntag: Minion","author":"admin","date":"25. Juli 2014","format":false,"excerpt":"Minion (ein Wort aus dem Englischen, das am Besten in der \u00dcbersetzung Lakai bedeutet). In den USA wird es auch als Abwandlung vom franz\u00f6sischen Mignon: zierlich und dem umgangssprachlichen s\u00fcss. Die Mehrzahl ist Minions. Der Begriff hat etliche Deutigkeiten, sei es nun als Film mit den putzigen gelben Kerlchen. Oder\u2026","rel":"","context":"In &quot;Blog&quot;","block_context":{"text":"Blog","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=2"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":1108,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=1108","url_meta":{"origin":1065,"position":2},"title":"Wort zum Sonntag: Positive Nachdenkensbereitschaft","author":"admin","date":"10. Juli 2009","format":false,"excerpt":"Die positive Nachdenkensbereitschaft beschreibt in einem ganz einfachen Term, die Bereitschaft zum Nachdenken, die Bereitschaft zur Ver\u00e4nderung und des sich Einlassens auf etwas Neues. Und gleichzeitig zeigt das Wort auf, dass man sich positiv gegen\u00fcber dieser Tat einstellt. Die positive Nachdenkensbereitschaft ist ein Wort, das mir letzte Woche zum ersten\u2026","rel":"","context":"In &quot;Blog&quot;","block_context":{"text":"Blog","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=2"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":1171,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=1171","url_meta":{"origin":1065,"position":3},"title":"Das Wort zum Sonntag: B\u00fcnzli","author":"admin","date":"15. August 2009","format":false,"excerpt":"Als B\u00fcnzli (Deutsch: Spiessb\u00fcrger) werden in abwertender Weise Personen bezeichnet, die sich durch geistige Unbeweglichkeit, ausgepr\u00e4gte Konformit\u00e4t mit gesellschaftlichen Normen, Abneigung gegen Ver\u00e4nderungen der gewohnten Lebensumgebung und ein starkes Bed\u00fcrfnis nach sozialer Sicherheit hervortun. Im Dialekt (Schweizerdeutsch) h\u00f6rt sich das Wort viel Netter an. Wir Schweizer haben keine schwierige Beziehung\u2026","rel":"","context":"In &quot;Blog&quot;","block_context":{"text":"Blog","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=2"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":4339,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=4339","url_meta":{"origin":1065,"position":4},"title":"Das Wort zum Sonntag: Pitoyabel","author":"admin","date":"1. M\u00e4rz 2015","format":false,"excerpt":"Pitoyabel (franz\u00f6sisch) \u00fcbersetzt sich in Deutsch zu armselig, kl\u00e4glich oder bedauernswert. Das Wort beschreibt ein Potentialfeld f\u00fcr die Weiterentwicklung. Das Wort wurde an der Pr\u00e4sentation des Jahresergebnis eines Unternehmens vom CEO verwendet. Gem\u00e4ss Duden ist ein veraltetes Adjektiv, lateinisch-franz\u00f6sischer Herkunft, welches sich auf verschiedene Arten trennen l\u00e4sst. Das macht mir\u2026","rel":"","context":"In &quot;Blog&quot;","block_context":{"text":"Blog","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=2"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2490,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=2490","url_meta":{"origin":1065,"position":5},"title":"Das Wort zum Sonntag: Weihnachtsbaum","author":"admin","date":"24. Dezember 2011","format":false,"excerpt":"Der Weihnachtsbaum ist ein Nadelbaum, der zur Weihnachtszeit in Kirchen, Wohnungen und in Ortschaften aufgestellt und mit Lichterketten, Kerzen, Glaskugeln, Lametta, Engeln oder anderen Figuren geschm\u00fcckt wird. Dieser Brauch verbreitete sich im 19. Jahrhundert von Deutschland aus \u00fcber die ganze Welt. Bleibt nat\u00fcrlich noch die Frage, was unterscheidet einen Weihnachtsbaum\u2026","rel":"","context":"In &quot;Wissen&quot;","block_context":{"text":"Wissen","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=22"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1065","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1065"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1065\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1065"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1065"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1065"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}