{"id":1195,"date":"2009-08-28T17:56:49","date_gmt":"2009-08-28T16:56:49","guid":{"rendered":"http:\/\/www.braintank.ch\/wp\/?p=1195"},"modified":"2009-08-28T17:56:49","modified_gmt":"2009-08-28T16:56:49","slug":"das-wort-zum-sonntag-drop-dead-date","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/braintank.ch\/?p=1195","title":{"rendered":"Das Wort zum Sonntag: Drop dead date"},"content":{"rendered":"<p>In der Zusammenarbeit mit den Angelsachsen lernt man immer wieder neue Worte:<\/p>\n<blockquote><p><em><strong>Drop dead date <\/strong>(zu Deutsch: das allerletzte, bereits verschobene Datum) mit diesem Term wird in einem Vertrag der letzte Zeitpunkt beschreiben, wo etwas erledigt sein muss. Geschieht dies nicht, hat dies autmatisch Konsequenzen, wie die Vertragsaufl\u00f6sung oder einen Gerichtsfall.<br \/>\n<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Wir haben diesen Term im Zusammenhang mit dem Erreichen von Meilensteinen besprochen. Ich muss sagen, ich sehe dieses Wort als Bereicherung meines sonst sehr durchschnittlichen Englisch. Ich denke es beschreibt den Zustand auch sehr sch\u00f6n. Es erkl\u00e4rt was passieren kann, in einer ziemlichen Einfachheit. Es f\u00e4llt dann halt Tod hin. Da weiss man dann wenigstens was man hat.<\/p>\n<p>Ich hoffe eigentlich auch sonst, dass mich die Angelsachsen verstanden haben. Ein wenig Einhaltung des Plans w\u00fcrde mir ja sehr gefallen. Ansonsten schreiten wir dann mal zum &#171;<a href=\"http:\/\/www.braintank.ch\/wp\/?p=800\" target=\"_blank\">Precision dabber bombing<\/a>&#187; dabei werden dann Watteb\u00e4uschen geworfen. Auch hier hat mir diese Woche einen neuen Ausdruck geschenkt: Teutonisches Watteb\u00e4uschen. Dabei handelt es sich dann um Stahlwolle und nicht um Baumwolle! Allen Anderen w\u00fcnsche ich dann viel Spass mit einem sch\u00f6nen und erholsamen Wochenende.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In der Zusammenarbeit mit den Angelsachsen lernt man immer wieder neue Worte: Drop dead date (zu Deutsch: das allerletzte, bereits verschobene Datum) mit diesem Term wird in einem Vertrag der letzte Zeitpunkt beschreiben, wo etwas erledigt sein muss. Geschieht dies nicht, hat dies autmatisch Konsequenzen, wie die Vertragsaufl\u00f6sung oder einen Gerichtsfall. Wir haben diesen Term [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"advanced_seo_description":"","jetpack_seo_html_title":"","jetpack_seo_noindex":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[2,22],"tags":[319,29,996],"class_list":["post-1195","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-blog","category-wissen","tag-drop-dead-date","tag-wort-zum-sonntag","tag-wos","missing-thumbnail"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack-related-posts":[{"id":3615,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=3615","url_meta":{"origin":1195,"position":0},"title":"Das Wort zum Sonntag: Meetings mit Angelsachsen","author":"admin","date":"1. Februar 2015","format":false,"excerpt":"Weil jemand nur noch 2 Tage bei einem Finanzkoloss arbeitet, hier eine Zusammenstellung von Tipps f\u00fcr Meetings mit Angelsachsen, seien es Englische oder Amerikanische. Vor allem mit den Briten ist es immer wieder spannend zu sehen, was gesagt wird und was wir verstehen. Hier eine Zusammenfassung von Nanette Ripmeester: Und\u2026","rel":"","context":"In &quot;Blog&quot;","block_context":{"text":"Blog","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=2"},"img":{"alt_text":"Anglo-Dutch-Translation-Guide","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.braintank.ch\/wp\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/Anglo-Dutch-Translation-Guide.gif?resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.braintank.ch\/wp\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/Anglo-Dutch-Translation-Guide.gif?resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.braintank.ch\/wp\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/Anglo-Dutch-Translation-Guide.gif?resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":2211,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=2211","url_meta":{"origin":1195,"position":1},"title":"Das Wort zum Sonntag: Interregnum","author":"admin","date":"15. April 2011","format":false,"excerpt":"Ein Interregnum (lat. f\u00fcr \u201eZwischenregierung\u201c, Plural: Interregna) bezeichnet eine \u00dcbergangsregierung oder den Zeitraum, in dem eine solche herrscht; insbesondere in Wahlmonarchien die Zeit zwischen dem Abdanken oder Ableben eines Regenten und der Amtsaufnahme seiner Nachfolge. Selbstverst\u00e4ndlich kann ein Interregnum auch eine Zeit der Ruhe und der Erholung sein, wenn man\u2026","rel":"","context":"In &quot;Blog&quot;","block_context":{"text":"Blog","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=2"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":1972,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=1972","url_meta":{"origin":1195,"position":2},"title":"Das Wort zum Sonntag: Nomophobie","author":"admin","date":"28. August 2010","format":false,"excerpt":"Nomophobie (im Angels\u00e4chsischen Raum Nomophobia) ist ein Kunstwort das f\u00fcr \"No Mobile Phone - Phobia\", w\u00f6rtlich \u00fcbersetzt: \"Kein-Handy-Angst\". Als Nomophobie bezeichnet man die Angst, mobil unerreichbar f\u00fcr soziale und gesch\u00e4ftliche Kontakte zu sein. Eine Studie in Grossbritannien ergab, dass etwa die H\u00e4lfte aller britischen Handynutzer von Nomophobie betroffen sind. Dies\u2026","rel":"","context":"In &quot;Arbeit&quot;","block_context":{"text":"Arbeit","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=21"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":382,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=382","url_meta":{"origin":1195,"position":3},"title":"Das Wort zum Sonntag: Deadheading","author":"admin","date":"16. November 2007","format":false,"excerpt":"Gefunden habe ich das Wort bei Gedanken eines Fliegenden. Deadheading beschreibt im Englischen das Entfernen von verbl\u00fchten Blumenk\u00f6pfen. Oder es bedeutet auch Dienstlich als Passagier zu reisen. Es heisst im Airlineslang \u00abDeadheading\u00bb und niemand weiss eigentlich genau, was das Wort bedeutet. Der Gesamtverband der Deutschen Versicherungswirtschaft e. V. versteht unter\u2026","rel":"","context":"In &quot;Arbeit&quot;","block_context":{"text":"Arbeit","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=21"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2529,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=2529","url_meta":{"origin":1195,"position":4},"title":"Das Wort zum Sonntag: Kuratieren","author":"admin","date":"13. Januar 2012","format":false,"excerpt":"Kuratieren ist ein schwaches Verb, welches die Betreuung eines Ereignis durch einen Kurator oder eine Kuratorin beschreibt.\u00a0 \u00dcber das Wort bin ich hier gestolpert. Folgender Satz beinhaltete es: Von den drei Hauptleistungen von Social Media wurde bisher das Informationsmanagement vernachl\u00e4ssigt, so langsam bahnt es sich einen Weg ins Bewusstsein der\u2026","rel":"","context":"In &quot;Blog&quot;","block_context":{"text":"Blog","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=2"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":978,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=978","url_meta":{"origin":1195,"position":5},"title":"Das Wort zum Sonntag: Sensitivit\u00e4t","author":"admin","date":"1. Mai 2009","format":false,"excerpt":"Der Begriff der Sensitivit\u00e4t wird in verschiedenen Zusammenh\u00e4ngen sehr unterschiedlich beschrieben. In der Statistik beschreibt er die bedingte Wahrscheinlichkeit und die F\u00e4higkeit zur \u00c4nderung von Resultaten durch minimale \u00c4nderungen der Testreihen. Ansonsten ist es auch ein Sammelbegriff f\u00fcr die F\u00e4higkeit, neben dem rationalen Denken und Lernen, unmittelbares Wissen \u00fcber verschiedene\u2026","rel":"","context":"In &quot;Wissen&quot;","block_context":{"text":"Wissen","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=22"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1195","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1195"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1195\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1195"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1195"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1195"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}