{"id":2284,"date":"2011-06-19T06:54:04","date_gmt":"2011-06-19T04:54:04","guid":{"rendered":"http:\/\/www.braintank.ch\/wp\/?p=2284"},"modified":"2011-06-19T07:03:30","modified_gmt":"2011-06-19T05:03:30","slug":"das-wort-zum-sonntag-interdependenz","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/braintank.ch\/?p=2284","title":{"rendered":"Das Wort zum Sonntag: Interdependenz"},"content":{"rendered":"<blockquote><p><em>Die<strong> Interdependenz<\/strong> (lat. Inter und lat. dependere; also zwischen und abh\u00e4ngig sein) beschreibt wechselseitige Abh\u00e4ngigkeit (Dependenz). Ein sch\u00f6nes Beispiel aus der \u00d6konomie ist der Bandwagon-Effekt.<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Als Bandwagon-Effekt oder auch Mitl\u00e4ufer-Theorie (diese \u00dcbersetzung ist nicht wirklich gegl\u00fcckt) bezeichnet man die Wirkung, die ein wahrgenommener Erfolg auf die Bereitschaft aus\u00fcbt,  sich den voraussichtlich erfolgreichen Handlungsweisen anzuschliessen.  Zum Beispiel m\u00f6chten W\u00e4hler gerne auf der Gewinnerseite sein, das heisst sie  w\u00e4hlen eher die Kandidaten, von denen sie erwarten, dass sie siegreich  sein werden.<\/p>\n<p>Eine ausgezeichnete Beschreibung schenkt uns auch Paul Watzlawick:<\/p>\n<blockquote><p><em>\u201eJedermann weiss, was es bedeutet, wenn ein Ding von einem anderen  abh\u00e4ngt. Wenn aber dieses andere, zweite Ding im selben Masse vom ersten  abh\u00e4ngt, so nennt man diese Beziehungsform interdependent.\u201c<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Wer nun denkt, er begegnet nie einer Interdependenz, der irrt sich. Jede Art von Beziehung, ist in sich eine Interdependenz. Die Anzahl der Interaktionen f\u00fchrt automatisch zu einem sich gegenseitigen ann\u00e4hern. Also viel Spass damit. Wer noch mehr Spass haben will, soll sich mal achten, in wie vielen Interdependenz er oder sie unterwegs sind. Es ist mehr als man denkt.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Die Interdependenz (lat. Inter und lat. dependere; also zwischen und abh\u00e4ngig sein) beschreibt wechselseitige Abh\u00e4ngigkeit (Dependenz). Ein sch\u00f6nes Beispiel aus der \u00d6konomie ist der Bandwagon-Effekt. Als Bandwagon-Effekt oder auch Mitl\u00e4ufer-Theorie (diese \u00dcbersetzung ist nicht wirklich gegl\u00fcckt) bezeichnet man die Wirkung, die ein wahrgenommener Erfolg auf die Bereitschaft aus\u00fcbt, sich den voraussichtlich erfolgreichen Handlungsweisen anzuschliessen. Zum [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"advanced_seo_description":"","jetpack_seo_html_title":"","jetpack_seo_noindex":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_feature_clip_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[2,22],"tags":[536,535,29,996],"class_list":["post-2284","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-blog","category-wissen","tag-band-wagon","tag-interdependenz","tag-wort-zum-sonntag","tag-wos","missing-thumbnail"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack-related-posts":[{"id":502,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=502","url_meta":{"origin":2284,"position":0},"title":"Das Wort zum Sonntag: Irreal","author":"admin","date":"1. August 2008","format":false,"excerpt":"Ein Gast-WoS, ganz subtil und real. IrReal ist der Name einer deutschen Beiz und einer deutschen Rockband. Im Sprachgebrauch steht das Wort f\u00fcr unwirklich, wirklichkeitsfremd oder utopisch. Ein artverwandtes Wort ist unreal\/unrealistisch. Mir gef\u00e4llt allerdings das Wort irreal viel besser. Unreal(istisch) ist f\u00fcr mich eine n\u00fcchterne Einsch\u00e4tzung einer Idee oder\u2026","rel":"","context":"In &quot;Wissen&quot;","block_context":{"text":"Wissen","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=22"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":382,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=382","url_meta":{"origin":2284,"position":1},"title":"Das Wort zum Sonntag: Deadheading","author":"admin","date":"16. November 2007","format":false,"excerpt":"Gefunden habe ich das Wort bei Gedanken eines Fliegenden. Deadheading beschreibt im Englischen das Entfernen von verbl\u00fchten Blumenk\u00f6pfen. Oder es bedeutet auch Dienstlich als Passagier zu reisen. Es heisst im Airlineslang \u00abDeadheading\u00bb und niemand weiss eigentlich genau, was das Wort bedeutet. Der Gesamtverband der Deutschen Versicherungswirtschaft e. V. versteht unter\u2026","rel":"","context":"In &quot;Arbeit&quot;","block_context":{"text":"Arbeit","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=21"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":427,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=427","url_meta":{"origin":2284,"position":2},"title":"Das Wort zum Sonntag: Beschicken","author":"admin","date":"14. M\u00e4rz 2008","format":false,"excerpt":"Das Wort \"beschicken\" heisst soviel wie \"etwas auf den Weg bringen\". Es gibt nun zwei Auspr\u00e4gungen wie das Wort verwendet werden kann: In einer der Auspr\u00e4gungen wird das Wort verwendet um die Erledigung von Arbeit zu beschreiben. So kann man fragen: \"Hast Du heute schon was gescheites beschickt?\". In dieser\u2026","rel":"","context":"In &quot;Arbeit&quot;","block_context":{"text":"Arbeit","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=21"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":4504,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=4504","url_meta":{"origin":2284,"position":3},"title":"Das Wort zum Sonntag: bakku-shan","author":"admin","date":"4. Dezember 2016","format":false,"excerpt":"Bakku-Shan (Japanisch: \"\u30c3\u30af\u30b7\u30e3\u30f3), geschrieben aus Zur\u00fcck (Englisch: Back) \"\u30c3\u30af\u00a0 (Bakku) und \u200e \u30b7\u30e3\u30f3 \u200e(Shan) aus dem Deutschen Sch\u00f6n. Es beschreibt ein M\u00e4dchen, dessen Nacken von hinten sch\u00f6n aussieht, die aber entt\u00e4uscht, sobald sie sich umdreht. Dieses Wort findet sich nur im Japanischen. Es ist ein aus dem Englischen und Deutschen\u2026","rel":"","context":"In &quot;Blog&quot;","block_context":{"text":"Blog","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=2"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":656,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=656","url_meta":{"origin":2284,"position":4},"title":"Das Wort zum Sonntag: Coping-Strategie","author":"admin","date":"28. November 2008","format":false,"excerpt":"Coping-Strategie, Coping (von englisch: to cope with = \"bew\u00e4ltigen\", \"\u00fcberwinden\") bezeichnet die Art des Umgangs mit einem als bedeutsam und schwierig empfundenen Lebensereignis oder einer Lebensphase. Das L\u00f6sen von Entwicklungsaufgaben oder Umgangssprachlich das L\u00f6sen von Problemen heisst:\u00a0 \"Coping\". Mit Coping-Strategie beschreibt man, \"wie gehe ich mit Problemen um?\" Eine Coping-Strategie\u2026","rel":"","context":"In &quot;Arbeit&quot;","block_context":{"text":"Arbeit","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=21"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":593,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=593","url_meta":{"origin":2284,"position":5},"title":"Das Wort zum Sonntag: Lake Wobegon","author":"admin","date":"31. Oktober 2008","format":false,"excerpt":"Als den Lake Wobegon Effekt beschreibt man, die Tendenz des Menschen, die eigenen F\u00e4higkeiten und erzielten Resultate zu \u00fcberbewerten. In akademischen Kreisen w\u00fcrde ein solches Verhalten auch \"\u00dcber dem Durchschnitt\" oder \"Besser als der Durchschnitt\" bezeichnet. Man kann damit auch den Trend beschreiben, dass in schulischen Normtests viele Leute besser\u2026","rel":"","context":"In &quot;Blog&quot;","block_context":{"text":"Blog","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=2"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2284","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2284"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2284\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2284"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2284"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2284"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}