{"id":3615,"date":"2015-02-01T19:27:09","date_gmt":"2015-02-01T18:27:09","guid":{"rendered":"http:\/\/www.braintank.ch\/wp\/?p=3615"},"modified":"2015-02-01T19:28:33","modified_gmt":"2015-02-01T18:28:33","slug":"das-wort-zum-sonntag-meetings-mit-angelsachsen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/braintank.ch\/?p=3615","title":{"rendered":"Das Wort zum Sonntag: Meetings mit Angelsachsen"},"content":{"rendered":"<p>Weil jemand nur noch 2 Tage bei einem Finanzkoloss arbeitet, hier eine Zusammenstellung von Tipps f\u00fcr Meetings mit Angelsachsen, seien es Englische oder Amerikanische. Vor allem mit den Briten ist es immer wieder spannend zu sehen, was gesagt wird und was wir verstehen. Hier eine Zusammenfassung von Nanette Ripmeester:<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.braintank.ch\/wp\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/Anglo-Dutch-Translation-Guide.gif\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-4334\" src=\"http:\/\/www.braintank.ch\/wp\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/Anglo-Dutch-Translation-Guide.gif\" alt=\"Anglo-Dutch-Translation-Guide\" width=\"580\" height=\"420\" \/><\/a><\/p>\n<p>Und was f\u00fcr die Holl\u00e4nder gilt, gilt genauso f\u00fcr die Schweizer. Wenn man einen Schritt weiter ist, kann man <a href=\"http:\/\/usesparingly.tumblr.com\/\" target=\"_blank\">use sparingly <\/a>verwenden. Es erkl\u00e4rt <a href=\"http:\/\/www.braintank.ch\/wp\/?p=425\" target=\"_blank\">Buzzwords<\/a> in einfachem Englisch. Hier Beispiel 58\/100:<\/p>\n<blockquote><p><code><strong>game changer<\/strong><\/code><\/p>\n<p>one whose frequent<br \/>\nrule modifications result<br \/>\nin infrequent play dates<\/p><\/blockquote>\n<p>Oder mein Liebling:<\/p>\n<blockquote><p><code><strong>window of opportunity<br \/>\n<\/strong><\/code><\/p>\n<p>the preferred entry point for<br \/>\nany proper thief<\/p><\/blockquote>\n<p>Auf jeden Fall sch\u00f6ne Erkl\u00e4rungen und falls mich mal jemand nicht versteht, weil ich so viele Anglizismen verwende, habt ihr hier jetzt gen\u00fcgend Ideen, wie man damit umgehen kann.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Weil jemand nur noch 2 Tage bei einem Finanzkoloss arbeitet, hier eine Zusammenstellung von Tipps f\u00fcr Meetings mit Angelsachsen, seien es Englische oder Amerikanische. Vor allem mit den Briten ist es immer wieder spannend zu sehen, was gesagt wird und was wir verstehen. Hier eine Zusammenfassung von Nanette Ripmeester: Und was f\u00fcr die Holl\u00e4nder gilt, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"advanced_seo_description":"","jetpack_seo_html_title":"","jetpack_seo_noindex":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[2,22],"tags":[920,921,919,918],"class_list":["post-3615","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-blog","category-wissen","tag-amerikanisch","tag-anglizismen","tag-englisch","tag-meetings-mit-angelsachsen","missing-thumbnail"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack-related-posts":[{"id":1195,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=1195","url_meta":{"origin":3615,"position":0},"title":"Das Wort zum Sonntag: Drop dead date","author":"admin","date":"28. August 2009","format":false,"excerpt":"In der Zusammenarbeit mit den Angelsachsen lernt man immer wieder neue Worte: Drop dead date (zu Deutsch: das allerletzte, bereits verschobene Datum) mit diesem Term wird in einem Vertrag der letzte Zeitpunkt beschreiben, wo etwas erledigt sein muss. Geschieht dies nicht, hat dies autmatisch Konsequenzen, wie die Vertragsaufl\u00f6sung oder einen\u2026","rel":"","context":"In &quot;Blog&quot;","block_context":{"text":"Blog","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=2"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2211,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=2211","url_meta":{"origin":3615,"position":1},"title":"Das Wort zum Sonntag: Interregnum","author":"admin","date":"15. April 2011","format":false,"excerpt":"Ein Interregnum (lat. f\u00fcr \u201eZwischenregierung\u201c, Plural: Interregna) bezeichnet eine \u00dcbergangsregierung oder den Zeitraum, in dem eine solche herrscht; insbesondere in Wahlmonarchien die Zeit zwischen dem Abdanken oder Ableben eines Regenten und der Amtsaufnahme seiner Nachfolge. Selbstverst\u00e4ndlich kann ein Interregnum auch eine Zeit der Ruhe und der Erholung sein, wenn man\u2026","rel":"","context":"In &quot;Blog&quot;","block_context":{"text":"Blog","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=2"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":1972,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=1972","url_meta":{"origin":3615,"position":2},"title":"Das Wort zum Sonntag: Nomophobie","author":"admin","date":"28. August 2010","format":false,"excerpt":"Nomophobie (im Angels\u00e4chsischen Raum Nomophobia) ist ein Kunstwort das f\u00fcr \"No Mobile Phone - Phobia\", w\u00f6rtlich \u00fcbersetzt: \"Kein-Handy-Angst\". Als Nomophobie bezeichnet man die Angst, mobil unerreichbar f\u00fcr soziale und gesch\u00e4ftliche Kontakte zu sein. Eine Studie in Grossbritannien ergab, dass etwa die H\u00e4lfte aller britischen Handynutzer von Nomophobie betroffen sind. Dies\u2026","rel":"","context":"In &quot;Arbeit&quot;","block_context":{"text":"Arbeit","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=21"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2082,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=2082","url_meta":{"origin":3615,"position":3},"title":"2011 wird &#8230;","author":"admin","date":"31. Dezember 2010","format":false,"excerpt":"... wird ein gutes Jahr. Ein Jahr wo die Basis gelegt werden soll. Die Basis f\u00fcr die n\u00e4chsten 20zig Jahre. 2010 hat mir viele m\u00f6gliche Optionen gezeigt. Immer wieder hat das Jahr mir Hinweise gegeben. Mich auf meine Vergangenheit hingewiesen. Mir gezeigt, was ich gut gemacht habe und was ich\u2026","rel":"","context":"In &quot;Blog&quot;","block_context":{"text":"Blog","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=2"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":4786,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=4786","url_meta":{"origin":3615,"position":4},"title":"Das Wort zum Sonntag: Newcomer","author":"admin","date":"5. Juni 2016","format":false,"excerpt":"Newcomer (englisch, zu Deutsch: Neuling) ist die Bezeichnung f\u00fcr eine Person, die sich in ein Sachgebiet einarbeitet oder neu in eine Gemeinschaft aufgenommen wird. Andere Ausdr\u00fccke daf\u00fcr sind Anf\u00e4nger oder Neueinsteiger. Nun hat sich in Deutschland ein Fl\u00fcchtling auch als Newcomer bezeichnet. Er begr\u00fcndet dies wie folgt: Wenn du ein\u2026","rel":"","context":"In &quot;Wissen&quot;","block_context":{"text":"Wissen","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=22"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2401,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=2401","url_meta":{"origin":3615,"position":5},"title":"Das Wort zum Sonntag: Meetnomanden","author":"admin","date":"21. Oktober 2011","format":false,"excerpt":"Das heutige Wort zum Sonntag, stammt aus einem Retweet: Meetnomaden (ein Kunstwort aus dem englischen Meet; deutsch Treffen und dem Nomaden). Wenn man st\u00e4ndig von Meetingraum zu Meetingraum umziehen muss, weil man ihn nicht gebucht hat\" Ich denke es liegt schon ein wenig mehr dahinter. Meetnomade oder Meetnomadin kann man\u2026","rel":"","context":"In &quot;Blog&quot;","block_context":{"text":"Blog","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=2"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3615","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3615"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3615\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3615"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3615"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3615"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}