{"id":4498,"date":"2016-08-22T20:19:58","date_gmt":"2016-08-22T18:19:58","guid":{"rendered":"http:\/\/www.braintank.ch\/wp\/?p=4498"},"modified":"2016-08-22T20:19:58","modified_gmt":"2016-08-22T18:19:58","slug":"das-wort-zum-sonntag-age-otori","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/braintank.ch\/?p=4498","title":{"rendered":"Das Wort zum Sonntag: Age-otori"},"content":{"rendered":"<blockquote><p><em><strong>Age-otori<\/strong> (veraltetes Japanisch) bedeutet, dass man nach einem Haarschnitt schlimmer aussieht als davor<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Was f\u00fcr eine sch\u00f6ner Begriff. Gem\u00e4ss Adam Jacot de Bonoid, der das\u00a0 Buch geschrieben hat: <a href=\"https:\/\/www.amazon.de\/Was-hei%C3%9Ft-hier-Tingo-verr%C3%BCckte\/dp\/3442154278\" target=\"_blank\">Was heisst hier Tingo<\/a>. Er stellt sich die Frage ob dieses Wort wirklich existiert und dabei hofft, dass es existiert. Er schreibt auf jeden Fall, dass japanischen Machos ein einfaches &#171;Bakku-Shan&#187; gen\u00fcgt, um auszudr\u00fccken, dass ein M\u00e4dchen von hinten besser aussieht als von vorne. Da finde ich &#171;Age-otori&#187; schon ein viel sch\u00f6neres Wort. Und wenn wir schon beim Japanischen sind: &#171;Arigata meiwaku&#187; beschreibt unangebrachte Freundlichkeit. Auch eine sch\u00f6ne Beschreibung. Im Japanischen finden sich noch viele Worte, welche einer \u00dcbersetzung widerstehen und ihren Ursprung in der Kultur und Lebensweise der Menschen haben.<\/p>\n<p>Wer mehr Worte sucht, welche Liebe beschreiben findet diese <a href=\"http:\/\/www.braintank.ch\/wp\/?p=4914\" target=\"_blank\">hier<\/a>. Und wer mehr sch\u00f6ne W\u00f6rter sucht, findet 100 <a href=\"http:\/\/www.braintank.ch\/wp\/?p=2150\" target=\"_blank\">hier<\/a>. Und wer mehr Worte sucht, die nicht \u00fcbersetzt werden k\u00f6nnen: <a href=\"http:\/\/www.goodreads.com\/book\/show\/20176282-lost-in-translation\" target=\"_blank\">Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World.<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Age-otori (veraltetes Japanisch) bedeutet, dass man nach einem Haarschnitt schlimmer aussieht als davor Was f\u00fcr eine sch\u00f6ner Begriff. Gem\u00e4ss Adam Jacot de Bonoid, der das\u00a0 Buch geschrieben hat: Was heisst hier Tingo. Er stellt sich die Frage ob dieses Wort wirklich existiert und dabei hofft, dass es existiert. Er schreibt auf jeden Fall, dass japanischen [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"advanced_seo_description":"","jetpack_seo_html_title":"","jetpack_seo_noindex":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[2,22],"tags":[1154,1153,1155,996],"class_list":["post-4498","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-blog","category-wissen","tag-adam-jacot-de-bonoid","tag-age-otori","tag-bakku-shan","tag-wos","missing-thumbnail"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack-related-posts":[{"id":4504,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=4504","url_meta":{"origin":4498,"position":0},"title":"Das Wort zum Sonntag: bakku-shan","author":"admin","date":"4. Dezember 2016","format":false,"excerpt":"Bakku-Shan (Japanisch: \"\u30c3\u30af\u30b7\u30e3\u30f3), geschrieben aus Zur\u00fcck (Englisch: Back) \"\u30c3\u30af\u00a0 (Bakku) und \u200e \u30b7\u30e3\u30f3 \u200e(Shan) aus dem Deutschen Sch\u00f6n. Es beschreibt ein M\u00e4dchen, dessen Nacken von hinten sch\u00f6n aussieht, die aber entt\u00e4uscht, sobald sie sich umdreht. Dieses Wort findet sich nur im Japanischen. Es ist ein aus dem Englischen und Deutschen\u2026","rel":"","context":"In &quot;Blog&quot;","block_context":{"text":"Blog","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=2"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":4181,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=4181","url_meta":{"origin":4498,"position":1},"title":"Das Wort zum Sonntag: Zazen","author":"admin","date":"28. September 2014","format":false,"excerpt":"Zazen (Japanisch\u00a0 \u5ea7\u7985, dt. \u201eSitzmeditation\u201c) bezeichnet eine Meditationstechnik des Zen-Buddhismus. Zazen kann im Lotossitz (Kekka-Fuza), im halben Lotossitz (Hanka-Fuza), im sogenannten Burmesischen Sitz oder im Fersensitz (Seiza) durchgef\u00fchrt werden. Hilfsmittel wie das Sitzkissen (Zafu), ein Sitzschemel oder die Meditationsbank werden ebenfalls genutzt, gelten jedoch als weniger effektiv, da durch die\u2026","rel":"","context":"In &quot;Blog&quot;","block_context":{"text":"Blog","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=2"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":1992,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=1992","url_meta":{"origin":4498,"position":2},"title":"Das Wort zum Sonntag: Shinken","author":"admin","date":"1. Oktober 2010","format":false,"excerpt":"Shinken (\u771f\u5263),aus dem Japanischen, bedeutet bildlich \u00fcbersetzt: \"Richtiges Schwert\". Es ist ein Term f\u00fcr ein im Kampf oder zum Schneiden verwendetes Schwert. Heute werden sie nur noch f\u00fcr spezielle Anl\u00e4sse verwendet. Wirklich gute Shinken werden alle von Hand gemacht und zwar von einem der ca. 250 Schwertschmiede, die es in\u2026","rel":"","context":"In &quot;Blog&quot;","block_context":{"text":"Blog","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=2"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":4523,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=4523","url_meta":{"origin":4498,"position":3},"title":"Das Wort zum Sonntag: Hikikomori","author":"admin","date":"19. Juli 2015","format":false,"excerpt":"Als Hikikomori (Japanisch: \u3072\u304d\u3053\u3082\u308a, Deutsch: \u201esich einschliessen; gesellschaftlicher R\u00fcckzug\u201c) werden in Japan Menschen bezeichnet, die sich freiwillig in ihrer Wohnung oder ihrem Zimmer einschliessen und den Kontakt zur Gesellschaft auf ein Minimum reduzieren. Der Begriff bezieht sich sowohl auf das soziologische Ph\u00e4nomen als auch auf die Betroffenen selbst, bei denen\u2026","rel":"","context":"In &quot;Blog&quot;","block_context":{"text":"Blog","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=2"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":4892,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=4892","url_meta":{"origin":4498,"position":4},"title":"Das Wort zum Sonntag: Gerontokratie","author":"admin","date":"12. November 2017","format":false,"excerpt":"Gerontokratie stammt aus dem Griechischen. \u00a0\u03b3\u03ad\"\u03c9\u03bd g\u00e9ron (alter Mann) und \u03ba\"\u03ac\u03c4\u03bf\u03c2 kr\u00e1tos (Herrschaft) und bedeutet \u00fcbersetzt \"Herrschaft der Alten\". Im heutigen Sprachgebrauch wird der Begriff h\u00e4ufig in einem negativen Zusammenhang verwendet. Er bedeutet hier die Unterstellung, dass die eingenommene Machtposition einer Person einzig durch ihr hohes Alter und nicht durch\u2026","rel":"","context":"In &quot;Blog&quot;","block_context":{"text":"Blog","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=2"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":4548,"url":"https:\/\/braintank.ch\/?p=4548","url_meta":{"origin":4498,"position":5},"title":"Das Wort zum Sonntag: majime","author":"admin","date":"16. August 2015","format":false,"excerpt":"Dank swiss-miss wieder einmal ein sch\u00f6nes Wort gefunden: Majime (Japanisch:\u771f\u9762\u76ee) beschreibt eine ernsthafte, zuverl\u00e4ssige Person, die Dinge einfach erledigt ohne ein Drama zu veranstalten. Das Gegenst\u00fcck zu majime ist wohl die Drama-Queen. In Projekten aller Art ist man ja froh, wenn man mehr majime hat, als Drama Queens. Selbstverst\u00e4ndlich kann\u2026","rel":"","context":"In &quot;Blog&quot;","block_context":{"text":"Blog","link":"https:\/\/braintank.ch\/?cat=2"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4498","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4498"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4498\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4498"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4498"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/braintank.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4498"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}