Das Wort zum Sonntag: Morologie

Das Wort Morologie (altgriech. μωρολογία, zusammengesetzt aus μωρία „Torheit“ und λόγος „Wort, Rede, Lehre“) ist im Epheserbrief (5,4) überliefert und wird dort meist mit Unsinnreden oder albernes Geschwätz übersetzt.

Das Wort beschreibt die Lehre der Dummheit oder des Dummschwätzens. Das ist für die Zeit von Weihnachen sicher ein guter Begriff, weil so kann man all den lieben Menschen, die eben doch nicht so lieb sind sagen, was man von ihren Worten hält. Die Wenigsten werden wissen, was dieses Wort wirklich bedeutet.

Es gäbe noch mehr Übersetzungsmöglichkeiten, diese resultieren aus der Vielseitigkeit des griechischen Wortes λόγος, das sowohl das einzelne gesprochene, geschriebene oder gedachte Wort bedeuten kann als auch das gesamte Gedankengebilde, das erst durch Sprache möglich wird, also die Lehre oder Wissenschaft von etwas.

Ich wünsche Euch allen ganz frohe Weihnachten, möge der “Spirit of x-mas” auf Euch kommen und möglichst wenig Morologie euren Weg kreuzen.

2 Kommentare

Sucher 22. Dezember 2006

Senden ohne, dass der Empfänger zwingend versteht? Und dabei geniessen, dass es eigentlich nicht nett ist, was man sendet…

Während Schulz von Thun einem ja beibringt, dass man ungewollt missverstanden werden kann würde es sich hier wohl um das gewollte Missverständnis handeln… Spannend!

Die guten Gefühle dabei kann ich nachempfinden, trotzdem denke ich, dass eine solche Kommunikation nicht zwingend erstrebenswert ist.

Aber das Wort selber ist sehr schön! Danke, dass ich wieder wie jede Woche um ein neues Wort bereichert wurde!

monoblog 23. Dezember 2006

wieder was gelernt, ehrlich gesagt, noch nie gehört, das wort…